googletheshortstory
www.theshortstory.tr.gg  
 
  Wish Clause 28.03.2024 09:32 (UTC)
   
 

Wish ( That) + Noun Clause (Present Unreal Situations)

(Keşke …)

 “Wish + özne + geçmiş zaman” yapısı  şimdiki zamandaki bir durumdan duyulan rahatsızlığı, bir üzüntüyü, memnuniyetsizliği ifade edebilir.“Be” fiiliyle birlikte genelde “were” kullanılır. “wish” den sonra “that” kullanabilir.

 Gerçek durum:  I don’t know her address.[a1]   (Şimdiki Zamanda olan bir eylem)

I wish (that) I knew her address.[a2]                          

 Gerçek durum:  You can’t drive a car[a3] .

I wish you could drive a car.[a4

Not:
Anlam itibariyle olumlu cümle olumsuz; olumsuz cümle olumlu olmaktadır.

 Gerçek durum:  He isn’t coming with us[a5] .

I wish he were  coming with us[a6] .   

        

Gerçek durum:  I have to stay home[a7] .

                   I wish I didn’t have to stay home[a8] .

 Gerçek durum:  I am busy.[a9] 

                   I wish I weren’t busy.[a10] 

 Not :Wish” yapısında geçmiş zaman kullanılsa da anlam şimdiki zamandır.

 Wish: Past Unreal Situations

(Geçmişte Gerçek Olmayan / Yerine Getirilemeyecek Durumlar)

 Geçmişte yapılan veya yapılmayan şeyler yüzünden duyduğumuz üzüntüyü ifade etmek için kullanılır. “Wish” kelimesinden sonra sırasıyla “that” ve isim cümleciği kullanılır. İsim cümleciğindeki fiil “Geçmişte Bitmiş Zaman” (had + fiilin üçüncü hali) ile kullanılır. “That” kelimesinin kullanılmaması herhangi bir anlam bozukluğuna yol açmaz.

 

Gerçek durum: I didn’t become a doctor

                   I wish (that) I had become a doctor.[a11]             

 v       Al wishes (that) he hadn’t bought that  suit last week because it’s on sale now[a12] .              

 v       Do you wish (that) you had gone to college instead of getting married? [a13]                        

 v       I wish I had checked the tires before I began  this trip[a14] .                                                

 “Wish + özne + would”  şimdiki durumdan duyulan rahatsızlığı ve gelecekteki değişiklik istendiğini belirtir. “Wish”in öznesi “would”un öznesiyle aynı olamaz çünkü bu mantıksız olur. Dolayısıyla “I wish + I would” kalıbı kullanılmaz.

 

Gerçek durum:  It isn’t raining

                   I wish it would rain.[a15]     

Gerçek durum:  She doesn’t write regularly              

                   I wish that she would write more regularly[a16] .  

v       I wish he would answer my letter.           
v       I wish they would change the menu .    
v       I wish they would stop bombing Iraq

 
  www.theshortstory.tr.gg
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Dikkat!Sayacımız 01/06/2009 Tarihinde Konulmuştur ve Şuana Kadar Günlük En Fazla 38 Online Kişi Olmuştur..'

<>

  28*05*2009


Sitemizi ve Forumumuzu Nasıl Buldunuz?*
Çok Güzel..' 91,87%
Güzel Bir Site..' 2,44%
İdare Eder..' 0,81%
Daha Fazla Bilgi Gerekli..' 3,25%
Daha Güzel Olabilir..' 1,63%
123 toplam oy:


 
Giriş Sayfası Yap Sık kullanılanlara ekle
 

Bu sayfada dakika saniye misafirim oldunuz .....

 

Bugün 44638 ziyaretçi burdaydı!

<>
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol